Exodus 40:36

SVAls nu de wolk opgeheven werd van boven den tabernakel, zo reisden de kinderen Israels voort in al hun reizen.
WLCוּבְהֵעָלֹ֤ות הֶֽעָנָן֙ מֵעַ֣ל הַמִּשְׁכָּ֔ן יִסְע֖וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל בְּכֹ֖ל מַסְעֵיהֶֽם׃
Trans.

ûḇəhē‘ālwōṯ he‘ānān mē‘al hammišəkān yisə‘û bənê yiśərā’ēl bəḵōl masə‘êhem:


ACלו ובהעלות הענן מעל המשכן יסעו בני ישראל בכל מסעיהם
ASVAnd when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward, throughout all their journeys:
BEAnd whenever the cloud was taken up from the House, the children of Israel went forward on their journey:
DarbyAnd when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel journeyed in all their journeys.
ELB05Und wenn die Wolke sich von der Wohnung erhob, so brachen die Kinder Israel auf, auf allen ihren Zügen.
LSGAussi longtemps que durèrent leurs marches, les enfants d'Israël partaient, quand la nuée s'élevait de dessus le tabernacle.
SchWenn sich aber die Wolke von der Wohnung erhob, so brachen die Kinder Israel auf, während aller ihrer Reisen.
WebAnd when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward in all their journeys:

Vertalingen op andere websites